Sobre “Ciudad doliente de Dios” y los grandes consorcios editoriales

Hoy salió publicada en Literal Magazine una crónica sobre las dificultades que encontró mi novela Ciudad doliente de Dios en manos del gran consorcio editorial Penguin Random House Alfaguara.

Puedes leerla aquí.

La novela puede adquirirse en este enlace.

I’ve published an article in Literal Magazine (in Spanish) about the difficult journey of my novel Ciudad doliente de Dios at the hands of a huge publishing company. 

Círculo de lectura Cudad doliente de Dios / Reading Circle Doleful City of God

[Scroll down to read in English] Con el apoyo de Escritoras Mexicanas se está organizando un Círculo de lectura de mi novela Cudad doliente de Dios, que se realizará, vía Zoom, los días 27 de julio, 10, 24 de agosto y 7 de septiembre, de 4 a 5.30 PM, hora del centro de México.

Para más información, has clic en el enlace: https://www.escritoras.mx/circulo-de-lectura-invitacion/

Escritoras Mexicanas is organising a reading circle of my novel Doleful City of God (in Spanish). More information in the link above.

Entrevista / Interview – Ciudad doliente de Dios

/En este enlace puedes leer la entrevista sobre mi novela Ciudad doliente de Dios realizada recientemente por Cristina Liceaga para la página Escritoras Mexicanas. La novela está inspirada en los poemas proféticos de William Blake.

https://www.escritoras.mx/entrevista-con-adriana-diaz-enciso/

The link above will take you to an interview about my novel Ciudad doliente de Dios (Doleful City of God), inspired in William Blake’s Prophetic Poems, published recently by Cristina Liceaga for the Escritoras Mexicanas page. (Please note that the interview is in Spanish.)

Charla virtual / Virtual conversation – Ciudad doliente de Dios

(Scroll down to read in English) Los invito a la charla virtual sobre mi novela Ciudad doliente de Dios (Alfaguara/UNAM), inspirada en los poemas proféticos de William Blake, el próximo viernes 19 de junio, a las 17.00 horas (horario de México), en el foro virtual de la cafebrería El Péndulo. Se transmitirá por FaceBook Live. También puedes acceder con este enlace. https://web.facebook.com/Cafebreria.el.Pendulo/videos/329154424748143/?_rdc=1&_rdr.

Además, en el siguiente enlace puedes leer la entrevista sobre la novela, realizada por Cristina Liceaga y recién publicada en la página Escritoras Mexicanas:

https://www.escritoras.mx/entrevista-con-adriana-diaz-enciso/

Above is the invitation to the virtual conversation on my novel Ciudad doliente de Dios (Doleful City of God), inspired on William Blake’s Prophetic Poems, next Friday 19th of June at 17.00 pm (Mexico time). The conversation will be in Spanish, via FaceBook Live, and can only be accessed through https://web.facebook.com/Cafebreria.el.Pendulo/videos/329154424748143/?_rdc=1&_rdr

You can also read a recent interview about the novel (in Spanish) in https://www.escritoras.mx/entrevista-con-adriana-diaz-enciso/

On Ciudad doliente de Dios, by Ana Elena González Treviño

For those who couldn’t attend the book launch of my novel Ciudad doliente de Dios (Doleful City of God) last 5th of December at the Residency of the Mexican Embassy in London, I am pleased to share the very generous and beautiful text read that evening by Ana Elena González Treviño PhD, Director of the Centre for Mexican Studies UNAM-UK at King’s College. The novel is inspired on William Blake’s Prophetic Poems. 

Please click on the link below:

Doleful City of God, book launch

Ciudad doliente de Dios and Finding Blake, III and IV

The last two posts of my series for Finding Blake have been published. In them I keep on talking about Blake’s influence in my life and work, and the writing of my novel Ciudad doliente de Dios (Doleful City of God), inspired in his Prophetic Poems. You can read them here:

Ya se han publicado las dos últimas entradas de mi serie para Finding Blake. Ahí continúo hablando sobre la influencia de Blake en mi obra y mi vida, y sobre la escritura de mi novela Ciudad doliente de Dios, inspirada en sus Poemas Proféticos. Las puedes leer aquí:

Part 3 Visionary City in Finding Blake

and here:

y aquí:

Part 4 The Doleful City of God. Path and Goal in Finding Blake

It’s been a great pleasure to work with Finding Blake, a website which stirs a genuine dialogue of vast scope around the many ways in which William Blake’s work keeps on touching the lives of a diversity of  artists, thinkers and individuals.

Ha sido un verdadero placer trabajar con Finding Blake, un sitio web que propicia un diálogo genuino y de vasto alcance alrededor de las muchas formas en que la obra de William Blake sigue tocando las vidas de los artistas, pensadores e individuos más diversos.

Cover Ciudad doliente de Dios cover

More in Finding Blake,and René Char

The second post of my series for the Finding Blake blog can now be read in

Ya puedes leer la segunda parte de mi serie de blogs para la página Finding Blake en

Finding Blake. Doleful City of God

And you can read a piece I wrote on René Char and poetry as dissidence for Versopolis, the European Review of Poetry, Books and Culture, in this link: 

Y puedes leer el artículo que escribí sobre René Char y la poesía como disidencia para Versopolis, European Review of Poetry, Books and Culture, en este enlace:

René Char: Poetry as dissidence. Versopolis

Finally, look out for that Doleful City of God! (Here’s a link to a radio interview – in Spanish – by Paloma Cuevas for Epicentro in Cadena Radio Mexico: Entrevista radio Ciudad doliente de Dios)

Finalmente, ¡sigue buscando la Ciudad doliente de Dios! (Aquí va un enlance con la entrevista que me hizo Paloma Cuevas para Epicentro, en Cadena Radio México: Entrevista Ciudad doliente de Dios)

Ciudad dolilente de Dios. Langosta literaria. Alfaguara

Cover Ciudad doliente de Dios cover

 

Ciudad doliente de Dios, and Finding Blake

At long last, my novel inspired on William Blake’s Prophetic Poems, Ciudad doliente de Dios, which I started writing in 1997 and finished five years ago, has seen the light. It was released this week in Mexico by Alfaguara, a Penguin Random House imprint.

You can read a comment on it in Alfaguara’s blog:

Langosta literaria, blog de Alfaguara

Al fin, mi novela inspirada en los Poemas Proféticos de William Blake, Ciudad doliente de Dios, que empecé a escribir en 1997 y terminé hace cinco años, ha visto la luz. Apareció esta semana en México, publicada por Alfaguara, sello de Penguin Random House.

Pueden leer un comentario sobre ella en el blog de Alfaguara, haciendo clic en el enlace arriba.

On 17 December, the day of its release, Finding Blake, a website curated by a dedicated group of Blakean enthusiasts as a space for dialogue for all those whose work or thinking has been touched by Blake, published the first of a series of four posts in which I talk about discovering Blake and how it evolved into the writing of Ciudad doliente de Dios. You can read the first instalment here:

Finding Blake blog

El 17 de diciembre, día en que apareció la novela, Finding Blake, una página web curada por un grupo de devotos blakeanos como espacio de diálogo para todos aquellos cuya obra o pensamiento ha sido tocado por Blake, publicó el primero de una serie de cuatro blogs en los que hablo sobre cómo descubrí a Blake y cómo mi descubrimiento culminó en Ciudad doliente de Dios. Pueden leer la primera entrega en el enlace arriba.

Cover Ciudad doliente de Dios cover